Впервые идею уравнения китайских женщин в правах выдвинул

Впервые идею уравнения китайских женщин в правах выдвинул

№ 639 — 640
20 апреля — 3 мая 2015

ОглавлениеГлазами аналитиков

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:

Шанхайские женщины в первой половине XX в.: от «тройной покорности» к равноправию в браке

Куприянова Ю.А.[1]
(Опубликовано в журнале «Восток. Афро-азиатские общества: история и современность» 2014 №6. с. 43-53)

Окончание правления маньчжурской династии Цин в Китае после Синьхайской революции дало старт многочисленным изменениям в политической и социально-экономической жизни страны. В первую очередь это ощутили немногочисленные жители крупных городов. Крестьянство, занятое тяжким трудом, фактически продолжало жить по-прежнему. В тот период в Китае среди крупных городов особое место занимал Шанхай, являвшийся, по сути, полуколониальным городом, атмосфера которого представляла собой смешение традиций и быта двух цивилизаций: западной и китайской. Проживание многочисленной европейской и американской диаспоры в центральной части города и статус крупнейшего в Восточной Азии торгового морского порта с многочисленными преференциями для иностранного бизнеса способствовали значительной европеизации быта части горожан. В период с начала XX в. и вплоть до захвата японскими войсками иностранных поселений[2] Шанхая в 1942 г. в городе можно было наблюдать нехарактерные для остального Китая явления как в экономической, так и в социокультурной жизни.

Часть китайских интеллектуалов откровенно недолюбливала местную среду. Привычки и стиль жизни шанхайцев часто подвергались критике в публицистических работах, прежде всего пекинских авторов[3]. Осуждение вызывали излишняя коммерциализация различных сфер жизни, декадентские настроения в обществе, низкий культурный уровень подавляющего числа жителей порта, представленных трудовыми мигрантами со всего Китая[4]. Особая эклектичная атмосфера города привлекала много неординарных талантливых личностей: публицистов, различных деятелей искусства и литературы. Интеллектуалы Шанхая принимали активное участие в полемике вокруг новых идеалов и социальных концепций молодой Китайской Республики, которая велась в рамках движения за новую культуру[5] и движения 4 мая[6].

Одним из главных вопросов, волновавших деятелей культуры в 1910-1920-е гг., стало освобождение китайских женщин (фунюй цзефан). Ими активно обсуждался образ «новой женщины» (синь нюйсин), которая должна была обладать набором качеств равноправного с мужчиной члена общества. В январе 1920 г. в Шанхае был основан журнал под названием «Новая женщина»[7]. Основными проблемами, которые поднимали в своих статьях общественные деятели и писатели в контексте женского движения, были право женщин на образование, равноправие в семье, свобода вступления в брак, право на труд и равную оплату наряду с мужчинами, запрет на бинтование ног. Большая часть идей, которые активно проповедовались на страницах печатных изданий, опиралась на западные концепции. Уповая на то, что данные модели хорошо зарекомендовали себя в других странах, общественные деятели рассчитывали, что их скорейшее внедрение в китайском социуме приведет исключительно к положительным результатам. Женщины, представавшие перед горожанами на обложках первых цветных журналов, в статьях периодических изданий, на рекламных плакатах, транслировали главную идею: «новая женщина» должна быть «образованной, трудоустроенной, независимой и активно участвующей в общественной жизни»[8]. Распространение подобных взглядов в сочетании с проводимой в 1920-1930-е гг. Гоминьданом социальной политикой[9] не могло не оказать значительное влияние на сознание и поведение женщин города. Именно в этот период в Шанхае возникли первые крупные женские объединения, целью которых было отстаивание прав женщины в обществе: Федерация женщин Шанхая, Федерация студенток Шанхайского университета[10].

В мае 1931 г. Нанкинское правительство утвердило новый Гражданский кодекс, регламентировавший взаимоотношения между членами семьи[11]. Годом ранее был принят первый гоминьдановский Кодекс прав женщин[12]. Спустя несколько лет были изданы дополнительные законы, касавшиеся основ брака. Реформа права во многом была направлена на повышение социального статуса женщины и ее роли в семье. С выходом нового кодекса в той части Китая, которая находилась под властью националистов, была утверждена моногамная семья, провозглашены свобода вступления в брак и свобода развода. Впервые в истории страны женщине гарантировались одинаковые с мужчиной права на развод, вне зависимости от того, какая из сторон выступала инициатором[13]. Отдельные новые законы, касающиеся института семьи в Китае, принимались правительством и ранее, с установлением Китайской Республики. Однако ввиду тяжелой внутриполитической ситуации в стране многие указы не реализовывались на практике. В Шанхае внедрение новых положений шло со значительным опережением прочих городов Китая. Во многом это связано с большей образованностью и прогрессивностью жителей мегаполиса — представителей среднего и зажиточного классов, а также с элементами западной культуры, активно распространявшимися в городской среде.

Для реконструкции изменений во внутрисемейной сфере жизни шанхайцев в исследуемый период необходимо рассмотреть роль женщин в традиционной китайской семье. В Поднебесной семья считалась уменьшенной копией общества. Законы, по которым функционировало общество, должны были соблюдаться в устройстве семьи.

В рамках конфуцианской традиции были распространены несколько концепций, определявших различные стороны взаимоотношений между людьми. В отношении статуса женщины существовала отдельная концепция «тройной покорности», или «тройного послушания» (санъ цун). Согласно ей, женщина находилась в подчинении у отца или старшего брата в детстве, у мужа и его матери после замужества и у своих собственных сыновей после смерти мужа. Женщина должна была быть абсолютно покорна воле мужчин: «Если ее зовут, она немедленно должна приходить на зов; если ей приказывают уйти, она должна немедленно уйти»[14]. Женщина не имела права голоса при выборе спутника жизни и во всем должна была подчиняться воле отца. После замужества она не становилась самостоятельным членом общества, попадая под власть супруга и его семьи. Семья являлась единственной сферой деятельности женщин среднего класса, таким образом, зависимость от воли мужчин сопровождала их на всем жизненном пути. Все вышеперечисленные неформальные положения касались лишь семей с высоким и средним достатком, которые значительно чаще встречались в среде горожан. В обычных крестьянских семьях или в среде городской бедноты можно скорее говорить о равноправии полов и равном участии всех членов семьи в принятии решений во все периоды истории Китая.

С начала XX в. положение женщины в семье начало медленно изменяться, она более не была обязана все время уделять семейным делам. Горожанки Республики вышли за пределы внутренних покоев дома. Первые заметные изменения произошли в вопросе отношения к дочерям. В традиционном Китае рождение девочки в семье было значительно менее радостным событием, нежели появление сына. Для бедной семьи это становилось угрозой обеспеченности и стабильности, так как девочка рано или поздно должна была покинуть семью и воспринималась скорее как лишний рот: «Девочка не могла продолжить род, ее предстояло выдать замуж — для родного дома она была «отрезанный ломоть»»[15]. К тому же в среде бедняков едва ли можно было ожидать получения большого выкупа за невесту. Если говорить о семьях со средним достатком, то рождение и мальчика, и девочки было вполне приемлемо, но появление в семье только девочек воспринималось как проклятие[16]. Даже в состоятельных семьях девочкам редко давали образование. Родители не желали тратить деньги на образование девушки, которую все равно ожидает затворническая жизнь в чужом доме: «. девочек часто даже не посвящали в секреты семейного ремесла, чтобы, выйдя замуж, они не могли раскрыть их чужим людям»[17].

После получения равных с мужчиной прав отношение китайских семей к рождению дочери изменилось в лучшую сторону. Надежды на заботу о родителях в старости теперь можно было возлагать и на дочь. Девочкам в шанхайских семьях стало доступным образование, они получили возможность развивать интеллектуальные способности и расширять кругозор. На смену подготовки достойной невесты и служанки пришло воспитание равноправного члена общества. Согласно воспоминаниям китайской писательницы Янь Цзюньлин, переехавшей в Штаты и публиковавшей свои работы под именем Аделин Ma, из пятерых детей семьи ее прапрадеда-шанхайца лучшее образование имела именно прабабка. Родная тетя писательницы также получила западное образование, при этом они вместе с братом учились в одной из лучших школ Шанхая[18]. Аналогично и в семье Чжан Айлин, известной китайской писательницы, эмигрировавшей в 1950-х гг. в Америку, отец и мать уделяли образованию дочери ничуть не меньше внимания, чем образованию сына. Сам брат писательницы вспоминал, что родители гордились знаниями и успехами дочери в колледже и университете. Сам он всегда находился в тени сестры, о чем сильно переживал[19].

Влияние западной культуры и распространение новых веяний в среде горожан способствовали определенному вольнодумию и дерзости молодых людей, что было явлением совершенно незнакомым китайскому обществу. В соответствии с традиционной концепцией «сыновней почтительности» (сяо) дети должны были беспрекословно исполнять волю родителей. Тем более это относилось к дочерям, которые в силу исторически сложившихся обстоятельств вообще не имели права голоса в семье. Девушки Шанхая, ощущая общественную поддержку, все чаще решались идти на конфликт с семьей ради отстаивания собственных принципов. История периода Республики изобилует упоминаниями о непокорности дочерей, предпочитавших до последнего отстаивать собственную свободу. Многие известные писательницы, актрисы, певицы Шанхая, например Чжан Айлин, Адэлин Ma, Ван Ханьлунь и Ван Жэньмэй, в своих мемуарах упоминают о конфликтах с отцом или даже бегстве из дома.

Писательница Чжан Айлин в возрасте 18 лет решила покинуть дом, так как не готова была мириться с атмосферой в семье после повторной женитьбы отца. Узнав об этом, ее посадили под домашний арест: «В начале 1938 г., как раз перед наступлением Праздника весны, воспользовавшись временем смены охраны около дверей, сестра сбежала»[20]. Чжан Айлин поселилась у матери. Она решила не оставлять без ответа несправедливое отношение отца и случаи побоев, которые ей пришлось испытать. В возрасте 19 лет Чжан Айлин написала статью на английском языке про события ее домашнего ареста, отправив в газету «Ивнинг пост». Редакторы предложили для этой статьи весьма громкое название: «Что за жизнь! Что за жизнь у дочерей!». Чжан Цзыцин вспоминал, что их отец регулярно читал эту газету и, естественно, увидел статью: «Он ужасно разозлился, но, кроме как злиться, ему более ничего не оставалось; статья уже была опубликована»[21]. В 1944 г. для десятого выпуска популярного журнала «Тяньди» Чжан Айлин написала рассказ «Сокровенное», где еще раз подробно изложила историю своих нелегких взаимоотношений с отцом[22]. Пример Чжан Айлин не был уникальным для общества тех лет. Недаром тема конфликта дочерей с отцами стала популярным сюжетом для кинолент и романов того времени[23].

Распространение новых либеральных ценностей в шанхайском обществе не могло не оказать влияния на вопрос заключения брака. В прежние времена брак был социальным долгом каждого члена общества. Для правильного, гармоничного объединения родов семьи жениха и невесты руководствовались целым рядом критериев: соответствием уровня достатка, знатности, учетом места происхождения и рода деятельности. В подобных условиях не шло речи о личных предпочтениях девушки и о наличии влюбленности между будущими супругами. Истории жизни многих шанхайских девушек 1920-1930-х гг. показывают, что в вопросе свободы заключения брака общество достигло значительного прогресса. Современные женщины получили возможность не только узнать будущего супруга до замужества, но и самостоятельно решить, за кого им выходить замуж. С одной стороны, на защиту их интересов были направлены новые издания законов, провозглашавшие свободу брака и невмешательство родителей[24]. С другой стороны, распространение в обществе западных либеральных идей, западного образования способствовало более быстрому отмиранию традиционных порядков. Многие родители не пытались ограничивать свободу своих детей, а сами девушки стали более решительными в отстаивании законных прав.

Так, фильм 1930-х гг. «Ангел дорог»[25] нес зрителям весьма определенный социальный посыл, призывавший смелее противостоять старым традициям. Героиня фильма по имени Сяо Хун демонстрирует традиционное воспитание, она послушна, скромна и застенчива, но при этом стремится к свободной любви. Она пытается противостоять воле приемных опекунов, решивших насильно выдать ее замуж за богатого шанхайца. Сяо Хун сбегает из дома. Чтобы помочь девушке избежать печальной участи, ее возлюбленный предпринимает различные шаги, в том числе обращается к адвокату. Вообще решение семейных противоречий при помощи обращения в суд или к адвокату становится одной из особенностей шанхайского общества в рассматриваемый период. Сведения о гражданских правах и свободах шанхайские женщины получали из массовых печатных изданий и с экранов кинотеатров.

Рассматривая судьбы женщин огромного мегаполиса, невозможно составить универсальный портрет шанхайских девушек. Можно лишь привести некоторые примеры, говорящие об основных тенденциях, не обязательно характерных для всех жителей города. В начале 1940-х гг. писательница Су Цин так охарактеризовала взгляд шанхайцев на создание семьи: «Нынешнее отношение к браку у всех разное, кто-то более прогрессивный, кто-то по-прежнему консервативен, некоторые пытаются искать золотую середину. Сейчас многие молодые люди знакомятся благодаря друзьям, потом начинают общаться, а уж после решают жениться»[26]. Крайний либерализм одних семей мог соседствовать с консерватизмом и даже оппозиционностью других.

Свобода брака, особенно в 1920-е гг., не была повсеместным явлением. Многие семьи по-прежнему сохраняли патриархальный уклад. Так, одна из самых первых актрис китайского кино, Ван Ханьлунь, происходила из очень состоятельной образованной семьи. При этом ее, ученицу Академии Св. Марии, в возрасте 16 лет отец выдал замуж за состоятельного друга семьи против ее воли. Спустя два года Ван все же сбежала из дома мужа и уже никогда не вернулась в дом отца, придерживавшегося консервативных взглядов. Чтобы заработать себе на жизнь, молодая девушка работала машинисткой, помощницей одного из тайпаней[27] иностранной фирмы, пока не попала на пробы в кино[28].

Изменение положения девушек в семье отразилось и на свободе выбора ими будущей профессии. Подобно одной из первых китайских киноактрис, Ван Ханьлунь, сбежавшей из семьи нелюбимого мужа и ставшей впоследствии известной актрисой, певица Хань Циньцин отважилась пойти наперекор воле отца в стремлении заниматься любимым делом. Девушка происходила из очень богатой семьи, жила в роскошном доме во Французской концессии. Циньцин с детства любила петь, свой первый конкурс она выиграла в возрасте семи лет. Отец не разделял увлечение дочери и противостоял ее желанию стать певицей. В итоге Хань Циньцин сбежала из дома и, еще не достигнув 15-летнего возраста, начала самостоятельно зарабатывать себе на жизнь[29].

Пороки старого общества постоянно фигурируют в сюжетах романов Чжан Айлин, принесших ей всемирную славу. В ее книгах о жизни китайских женщин в столичных городах 1930-1940-х гг. встречаются истории семей, где дочь в выборе своего жизненного пути вынуждена по-прежнему руководствоваться волей отца или братьев. Судьбы большинства героинь раскрываются через конфликт с будущим супругом, которого выбирают для них члены семьи в погоне за материальной выгодой или повышением социального статуса[30]. Цзян Синьчжэнь, исследуя женские образы в романах писательницы, указывает, что в качестве сюжета сразу нескольких историй была использована продажа дочери в содержанки богатому предпринимателю для продолжения рода, ведения домашнего хозяйства или оказания сексуальных услуг[31]. Говоря об отказе от многих предрассудков в отношении дочерей, получении девушками права на самостоятельный выбор будущей жизни, необходимо признать, что повышение статуса женщины в семье не стало характерным явлением во всех слоях населения города. Однако новая массовая культура, экономические условия и повышение уровня образования женщин Шанхая способствовали изменению самих форм семейной жизни и появлению новых социально-личностных проблем.

ТРАНСФОРМАЦИЯ ИНСТИТУТА НАЛОЖНИЦ

Одним из проявлений потребности в чувственных удовольствиях и плотской любви стало складывание в традиционном китайском обществе института наложничества. К началу XX в. эта традиция насчитывала уже много столетий, поэтому ни новые указы правительств, ни прогрессивные толки не смогли упразднить ее в одночасье. Но изменения все же происходили: если ранее женщина выступала лишь объектом в реализации мужского стремления к плотской любви, то под влиянием западной культуры и западного понимания любви она стала равноправным субъектом этих отношений. Культурный синтез привел к появлению в городе социальных явлений, прежде незнакомых китайскому обществу. На примере жизни шанхайцев 1920-1930-х гг. прошлого столетия можно наблюдать конфликт двух систем ценностей: традиционного семейного уклада и свободной любви.

В традиционном понимании китайцев главная жена являлась единственной законной супругой мужа. Их союз имел статус официальных брачных отношений, и заключение его требовало прохождения ряда формальных действий и обрядов. По этому поводу китайский писатель Фэн Мэнлун заметил, что «из всех видов отношений между людьми отношения между мужем и женой — самые близкие. Древние считали женщину, торжественно приведенную в дом, законной женой, а женщину, приведенную без соблюдения церемоний, — наложницей»[32]. Таким образом, по социальному статусу и отношению общества жена пользовалась защитой конфуцианской этики и закона. Она имела положение, которого наложница достигнуть не могла.

Отношения наложницы с мужем носили характер неофициальных связей. Под словом «неофициальный» подразумевается, что младшая жена не получала благословения отца и матери, при заключении союза не было посредничества свахи и обряда бракосочетания. В наложницы попадали следующими способами: «их воровали, забирали силой или обманом, покупали, забирали в качестве долга, одалживали»[33]. Между семьей мужа и семьей наложницы не существовало брачно-родственных отношений, они вообще не считались родственными семьями. О наложнице мужа не говорили, что на ней «женились» — употребляли слово «взяли»: муж взял себе наложницу (на цинь) или даже «купил» ее. Таким образом, в китайской семье между мужем и наложницей формально не существовало правовых отношений, однако фактически они являлись супругами. Наложнице разрешалось иметь только одного полового партнера — мужа. Дети, рожденные наложницей, считались законнорожденными. Наложница обычно проживала вместе с супругом. Младшая жена, как правило, не занималась воспитанием детей, потому что образование сыновей и дочерей — долг и обязанность старшей жены. Задача у наложницы только одна — удовлетворять потребности мужа. В китайском обществе те, кто имел право взять наложницу, в большинстве своем были людьми с заслугами, пользовавшимися почетом. По словам И Чжунтяня, бывший учащийся сюцай, успешно сдавший государственные экзамены, став важным чиновником при императорском дворе, должен был сделать четыре вещи: «обзавестись паланкином, получить титул, написать какое-либо произведение, взять наложницу»[34].

Основными обязанностями наложниц были прислуживание супругу и удовлетворение его желаний. В случае, когда главная супруга не обеспечивала семье рождение мужского потомства, эта задача перекладывалась на младших жен. Взаимоотношения между главой семьи и наложницей в традиционном Китае скорее были похожи на чувственную любовную связь, в то время как отношения законных супругов скорее напоминали дружбу и сотрудничество. Логично предположить, что социальные реформы, проведенные правительством Китая в первой половине XX в., должны были положить конец существованию института младших жен и создать основу для моногамного брака, который бы выполнял и личностную, и социальную функции. Однако китайское общество еще во многом было не готово принять такую модель семейного устройства.

В соответствии с новыми юридическими положениями нанкинского правительства Чан Кайши в Китае было официально закреплено существование моногамного брака. Таким образом, наличие младших жен (сяо лаопо) было запрещено законом. Первые указы, направленные на искоренение института наложничества в Китае, стали издаваться задолго до 1930-х гг., еще в первые годы Республики[35]. На страницах журналов и газет постоянно появлялись статьи, осуждавшие институт младших жен и указывавшие на его оскорбительный и унизительный для женщин характер. Шанхайское общество, будучи наиболее прогрессивным и либеральным по сравнению с остальными частями страны, принимало активное участие в данной полемике. Девушки в городе становились все более образованными и самостоятельными, они получили возможность свободно общаться с молодыми людьми и определять будущую семейную жизнь. Но все это не помогло преодолеть те поведенческие модели, которые формировались в обществе веками.

Отказ от полигамных браков в пользу моногамии происходил медленно. Исследовательница китайского гражданского права Элисон Коннер говорит о том, что даже в шанхайских кинолентах конца 1940-х гг. по-прежнему можно увидеть сюжеты, отражавшие существование института младших жен в городской среде[36]. Большая часть состоятельных горожан откликнулась на призывы общественных деятелей и просветителей лишь изменениями в форме внутрисемейных отношений, но не в их сути. У слов «наложница» и «младшая жена» (итайтай или сяо лаопо) в исследуемый период появились дополнительные оттенки смысла, сближающие их с западным понятием любовницы или содержанки. Младшие жены некоторых состоятельных горожан больше не жили под одной крышей с официальной супругой, не прислуживали ей и не занимались продолжением рода. Их не похищали и не покупали. Многие девушки, столкнувшись с экономическими сложностями и испытав влияние новой массовой культуры, добровольно соглашались на роль содержанки. Писательница Су Цин в своем интервью начала 1940-х гг. среди причин, по которым девушки соглашались на роль содержанки, выделила образованность: «. для менее образованных девушек легче выйти замуж, а женщинам с более высоким уровнем интеллекта, раз не можешь найти подходящую пару, только и остается, что пытаться всеми способами компенсировать эту нехватку. уж лучше найти себе любовника и быть второй женой у нормального мужчины»[37].

Таким образом, основным отличием, характеризующим институт наложниц в период Республики, стало добровольное желание женщины играть роль «младшей» жены. При этом важно отметить, что содержанками становились не только девушки из неблагополучных семей без средств к существованию, но и женщины из среднего класса, имевшие образование и возможность самостоятельно обеспечить себя. Эти женщины в стремлении сохранить собственную свободу и независимость предпочитали не связывать себя узами брака. Вместо этого они получали чувственные и материальные удовольствия в статусе содержанок. Под влиянием западной культуры такие женщины попали в мир прежде недоступных возможностей и соблазнов. Они не желали следовать традиционным нормам и быть лишь женами своих мужей. Шанхайские девушки, с одной стороны, искали иные формы самовыражения, пытались не быть похожими на женщин старого общества. Но, с другой стороны, многовековая привычка жить за счет мужчины и не заботиться о собственном заработке толкала их на путь содержанок.

НЕСЧАСТЛИВЫЕ БРАКИ И ОДИНОЧЕСТВО В ГОРОДЕ

Одним из основных конфликтов в среде шанхайского социума стало значительное увеличение числа женщин, в силу различных причин не имевших семьи. В традиционном Китае у женщины была лишь одна роль — семейная. Безусловно, некоторые женщины находились вне рамок семьи, но это скорее было исключением из правила. Жизнь, ограниченная внутренними покоями дома, была характерна как для крестьянок, так и для жительниц городов. Именно поэтому потеря семейного статуса воспринималась многими женщинами весьма болезненно.

Одиночество в городе стало одной из основных проблем новой женщины Шанхая в исследуемый период. В 1920-1940-е гг. жительницами маленьких уединенных квартир в шанхайских апартаментах[38] становились не только содержанки богатых китайцев, но и одинокие женщины, самостоятельно зарабатывающие себе на жизнь. Апартаменты оказались не только «надежным убежищем от посторонних глаз», но и наиболее удобным пристанищем для «жизни в одиночку»[39]. В среде горожанок появилось большое количество весьма обеспеченных, образованных женщин, не имевших ни детей, ни мужа. Если верить описанию Аделин Ma, то в 1920-е гг. в шанхайской среде увеличилось количество женщин, которые были сторонницами однополой любви: «В обществе ходили кое-какие слухи, так как они не только жили вместе, но и спали в одной кровати. В те времена в Китае взаимоотношения между двумя женщинами хоть и подвергались насмешкам, но воспринимались достаточно терпимо»[40].

Волна либеральных и прогрессивных движений, прокатившаяся по Китаю в конце 1910-х — начале 1920-х гг., наряду с получением девушками доступа к образованию способствовала становлению новой мыслящей женщины. Число выпускниц с высшим образованием росло год от года, что породило неожиданные противоречия в городской среде:

«Десять лет назад, когда в обществе были распространены революционные настроения, всем казалось, что лучше всего брать в жены современную девушку. Сейчас общество находится в состоянии застоя, и многие мужчины полагают, что практичнее жениться на девушке более традиционных взглядов. Прогрессивно мыслящие женщины теперь разве что хороши в качестве любовниц, так что девушки с образованием сейчас не в моде»[41].

Одиночество современной женщины в большом городе стало одним из следствий тех прав и свобод, которые так стремились получить юные студентки Шанхая. Образование и самостоятельное мышление стали преградой для шанхайских женщин на пути к обретению семьи. Неудовлетворенность окружающими мужчинами вынуждала все большее число «новых женщин» Китая искать альтернативы моногамному браку. Чжан Айлин, описывая неудавшийся брак своей подруги Су Цин, указала на совершенно новое явление для китайского общества: мужчина, традиционно главенствовавший над женщиной, принимавший все решения как на уровне страны, так и семьи, впервые проявил свою слабость перед лицом женщины. Он оказался не готовым к тому, что женщины смогут не только заниматься низкооплачиваемым трудом, но и конкурировать с мужчинами за рабочие места, расти профессионально:

«Ее муж вовсе не плохой человек, просто он привык жить барином. Если бы они могли позволить себе безбедное существование, то их отношения сохранялись бы и дальше. Однако крушение социальной системы вскрыло всю его неспособность быть ответственным. Он не мог содержать семью, его чувство собственного достоинства ограничивало ее профессиональный рост»[42].

Размышляя о том, что женщина за внешней прогрессивностью остается внутренне все так же зависимой от мужчин, Чжан Айлин написала очерк «Женщины похожи», в котором выразила свое мнение о современных горожанках: «Одеты на западный манер. упрямы характером» и «всегда стоят на своем», во всех грехах винят лишь мужчин и «неделями могут с ними не разговаривать», но сами и дня не могут прожить, чтобы не думать о них[43]. Очевидно, что горожанок привлекал западный либерализм. Внешне им удавалось подражать женщинам Европы и Америки, но внутренне они не были готовы к переменам, «привычку нескольких тысяч лет не изменишь в один день, нужно время. «[44].

Еще одним противоречием новой эпохи стала экономическая самостоятельность женщины. Имея возможность обеспечить себя, многие горожанки стали значительно более критично смотреть на собственный брак. Если ранее женщина вынуждена была полностью полагаться на мужа и его семью, теперь у нее появилась альтернатива. Увеличение разводов и отстаивание собственных интересов в браке «новыми женщинами» стали еще одной тенденцией в среде жителей Шанхая. В прежние времена развод с мужем приводил к тому, что девушка возвращалась в родную семью и до конца жизни подвергалась упрекам и осуждению. Расторгнуть супружеский союз в традиционном Китае могли исключительно супруг или его родители. В условиях, когда женщина практически во все периоды истории страны была лишена прав на наследование, не распоряжалась никаким имуществом, а в доме собственных родителей чаще всего состояла на положении временной гостьи, у нее не должно было возникать помыслов о разводе. Законными поводами для развода считались семь причин: бесплодие, нарушение женой супружеской верности, беспутство и ревность, дурное обращение с родителями мужа, непокорность и непослушание, склонность к воровству, неизлечимые болезни и болтливость[45]. Несмотря на столь широкий спектр поводов, разводы в Поднебесной были редки. Во-первых, законно приведенная в дом супруга удостаивалась аудиенции перед духами предков, а значит, брак уже нес некую степень святости. Во-вторых, если речь идет о бедных слоях населения, деньги, потраченные на свадьбу, были значительной суммой, и не у каждой семьи были средства на поиск и приобретение новой жены. Издание в начале XX в. официальных законов о браке, регламентировавших процедуры развода и раздела имущества, привело к многочисленным изменениям в семейной жизни шанхайцев. Женщины получили право голоса в решении семейных вопросов. Они могли требовать от мужа развода, повторно выходить замуж и не зависеть материально от своего супруга. Чжан Цзыцин вспоминает, что недостойное поведение отца регулярно встречало отпор со стороны матери и в итоге закончилось разводом: «Мама хоть и происходила родом из весьма патриархальной семьи, но по своим взглядам вовсе не была консервативной. Она не только не стала терпеть выходки отца, но и даже многократно предупреждала его, что уйдет»[46]. В Шанхае того времени разведенные женщины более не исключались из социальной жизни, как это было ранее, однако они по-прежнему сталкивались с осуждением окружающих и даже родных.

Фильм «Нравы страны»[47] наглядно демонстрирует сохранявшиеся предубеждения родственников девушек о том, что разведенная женщина обрекала себя на жалкое существование и одиночество. Показательно, что в отличие от первых фильмов о разводе, где расторжение брака представлялось спасительным для женщины действием, кинокартины середины 1930-х гг. уже отражают новые социальные настроения. Сравнивая картины шанхайских киностудий начала 1930-х и середины 1940-х гг., Элисон Коннер пришла к выводу, что значительное влияние на изменение сюжетной линии оказало движение за новую жизнь (синь шэнхо юньдун)[48]. Оно пропагандировало отказ от слепого следования западным идеалам, призывало к возврату к традиционным культурным ценностям и конфуцианской морали. Движение за новую жизнь частично шло вразрез с движением за новую культуру. Оно вполне соответствовало духу национальной партии Гоминьдан, выступавшей за изгнание иностранцев с территории страны. Одним из рычагов его деятелей в борьбе с иностранной культурой стала критика тех социальных конфликтов, которые уже наблюдались в городском обществе к началу 1930-х гг. К числу подобных противоречий наряду с одиночеством можно отнести усиление депрессий у части горожан, неспособность справляться с возросшим давлением жизни в мегаполисе. Мотивы одиночества женщины в городе и разрушения института семьи постоянно присутствуют в романах Чжан Айлин, созданных в 1940-е гг. в Гонконге и Шанхае[49].

Конфликты нового времени в городской среде нашли отражение в многочисленных работах шанхайских киностудий 1930-1940-х гг. Социальные противоречия четко прослеживались не только в придуманных сюжетах, но и в реальных жизненных коллизиях тех женщин, которые стали гордостью и легендами китайского кинематографа. Знаменитые королевы «серебряного экрана» и золотые голоса шанхайской эстрады на сцене и в жизни демонстрировали приверженность новым ценностям общества[50]. В сердцах простых жительниц Шанхая они были воплощением современной женщины, но своими судьбами они скорее демонстрировали весь трагизм, который ждал женщину в новое время. Достаточно сказать о самоубийствах кинозвезд Ай Ся, Жуань Линъюй, певиц Сяо Даньгуэй, Ma Чжанхуа, ранней смерти актрисы Чжи Ланьфан[51]. Жизнь и творчество известных женщин Шанхая были излюбленными темами печатных изданий. Фотографии звезд и заметки об их частной жизни присутствовали в каждом выпуске журналов «Линлун»[52] и «Лянъю»[53]. Еще несколько десятилетий назад китайская женщина должна была находиться во внутренних покоях своего дома и без повода не имела права покидать его стены. Теперь же часть женщин не просто вышли в свет, а полностью лишились права на частную жизнь. Семейные проблемы шанхайских девушек становились достоянием общественности, что лишь усугубляло психологические конфликты.

Одной из знаковых фигур в истории города стала актриса Жуань Линъюй — одна из самых популярных женщин всего Китая 1930-х гг. За 9 лет карьеры в кино она успела сняться в 29 фильмах. Картина «Богиня» принесла ей всенародную славу в возрасте 24 лет. Она играла роли, которые представляли всю палитру женских судеб современного города. В 1935 г. накануне праздника 8 марта Жуань Линъюй покончила жизнь самоубийством, оставив лишь короткое завещание. Неожиданная смерть кумира всколыхнула общественные массы. Записка начиналась позаимствованной из древнекитайской поэзии фразой «Жэнь янь кэ вэй». Дословно фразу можно перевести как «Страшна людская молва». Многие исследователи сходятся в мысли, что этой фразой Линъюй пыталась выразить свое отношение к репортерам шанхайской прессы, очернившим ее репутацию. Лу Синь в знак скорби и уважения к поступку Жуань написал статью «О фразе «Страшна людская молва»», опубликованную в газете «Тай бай» 20 мая 1935 г.[54]. В ней писатель рассуждал о том, что средства массовой информации наживались на трагедиях современных людей. Размышляя о поступке кинозвезды, он написал, что современная женщина не была готова к происшедшим в жизни переменам и оказывалась легкой мишенью для репортеров: «. влияние прессы на самом деле не исчезло полностью, для кого-то оно пустой звук, а для кого-то губительно; для сильных оно слабо, зато для слабых оно обладает огромной силой»[55].

Показательным было и завещание, оставленное актрисой. В нем она обратилась к своему бывшему мужу Вэй Дамину и актеру Тан Лишаню, с которым актриса жила на момент самоубийства. Последние слова Жуань Линъюй показывают то, насколько слабой и беспомощной она была в решении собственных семейных проблем. Она никак не соответствовала образу той сильной современной женщины, которую играла в кино:

«Единственное, о чем сожалею, так это о том, что позволила вам двоим в своей борьбе превратить меня в приз победителю. Но сейчас уже поздно»[56].

Итак, наряду с новыми правами и свободами жительницы Шанхая столкнулись и с большими сложностями материального и психологического характера. Невозможность принятия самостоятельных решений, тотальная зависимость девушек от воли отца, а затем и мужа, защищенность от решения материальных проблем, закрытость личной жизни от общественного мнения были характерны для традиционного китайского общества. Неспособность рядовой женщины в повседневной жизни соответствовать пропагандировавшимся массовой культурой образам привела к возникновению конфликтов, от которых китаянка была ограждена в прошлом. Резкие изменения окружающей действительности, происшедшие в период 1910-1930-х гг., привели к распространению в обществе одиночества, самоубийств, иждивенческих настроений, упадку общего морального облика.

Положение женщины в китайском обществе

Введение

1. Социальный статус женщины в Китае

1.1 Положение китайской женщины в обществе

1.2 Трудовые отношения женщин Китая

2. Влияние запада на положение женщины в Китае

2.1 Влияние Запада на молодежь Китая

2.2 Влияние Запада на китайскую женщину

2.3 Роль закона в изменении положения китайской женщины в семье

3. Законодательство о положении женщин в Китае

Список литературы

Введение

Оставаясь приверженцами старых взглядов на семью — «чем больше детей, тем больше счастья», крестьяне нередко стремятся избавиться от неродившейся девочки (процедура определения пола плода в Китае, как и во всем мире, вполне доступна), так как считается, что лишь сыновья являются продолжателями дела семьи. В результате в некоторых китайских деревнях мужское население стало существенно преобладать над женским, и появились случаи похищения и продажи женщин в «рабское замужество» (будущих жертв работорговцы находили на биржах труда; обещая оказать помощь в трудоустройстве, молодых женщин увозили из родных мест и продавали крестьянам отдаленных районов). Чтобы пресечь противоправные действия и решить возникшую проблему, в закон об охране здоровья матери и ребенка был введен пункт, согласно которому проведение экспертизы по определению пола плода разрешается только по медицинским показаниям.

Данная тема очень актуальна, потому как долгое время в Китае положение женщин в обществе было намного ниже, чем у мужчин, с женщинами вообще не считались, но не так давно вышел новый закон, полностью меняющий положение женщины в китайском обществе.

Оценивая современное положение женщин в стране можно сказать, что, несмотря на явный прогресс в этой области — повышение их общественно-политической роли, общественного статуса и т.д., процесс идет недостаточно динамично. Чтобы решить эту проблему, необходимо изменить не только отношение общества к женщине, но и отношение женщины к себе самой, воспитывая в ней чувство самоуважения, веру в собственные силы и самостоятельность.

Цель данной работы рассмотреть место женщины в китайском обществе. Задачи работы рассмотреть:

1. Социальный статус женщины в Китае

2. Положение китайской женщины в семье

Объект данной работы китайская женщина.

Предмет данной работы является изучение изменения положения китайской женщины в современном Китае.

состоит из 3 глав.

Во второй главе будет рассмотрено влияние Запада на положение китайской женщины.

1.1 Положение китайской женщины в обществе

Общественный статус женщин в Китае (а они составляют почти половину населения страны) традиционно был низким. Повышение их роли в обществе, что предполагает улучшение социального положения, вовлечение в решение общегосударственных задач, обеспечение равенства с мужчинами, — одно из важных направлений государственной социальной политики сегодня.

Конституция КНР формально предоставила женщинам равные с мужчинами права во всех областях политической, экономической, культурной, общественной и семейной жизни. Приняты нормативные акты, защищающие их права и интересы: законы о браке, о наследовании имущества, о гарантиях прав и интересов женщин, об охране здоровья матери и ребенка, постановления об охране труда женщин, о строгом наказании преступников, занимающихся похищением и продажей женщин и детей, о запрещении проституции, а также соответствующие статьи в Уголовном кодексе, Общих положениях гражданского права КНР, Гражданском процессуальном кодексе и другие нормативные документы. [1]

В 1980 г. Китай подписал Конвенцию ООН о ликвидации всех форм дискриминации женщин; в 1990 г. ратифицировал Конвенцию МОТ о равной оплате за равный труд мужчин и женщин.

В начале 1995 г. впервые в истории страны китайское правительство приняло Программу повышения статуса женщин на период 1995 — 2000 гг. Особое внимание в ней обращалось на решение наиболее сложных проблем: повышение их образовательного и профессионального уровня, увеличение числа работающих женщин и их доли среди руководящего состава, установление равной оплаты за равный труд с мужчинами, ежегодное обучение грамоте 3 млн. женщин (в возрасте 15-40 лет), улучшение охраны их здоровья, помощь проживающим в бедных районах и др.

Для защиты прав и интересов женщин в середине 90-х годов на местах начали создаваться судебные палаты. В апреле 1995 г. первая из них появилась в провинции Шаньси (сегодня их здесь уже 87), позже такие же палаты были созданы во многих местных судах провинций Хэбэй, Цзянсу, Ляонин, Хэнань и Шэньси.

1.2 Трудовые отношения женщин Китая

За годы реформ доля женщин в общей численности занятых существенно возросла. Изменилась и отраслевая структура занятости. Женщины сегодня составляют более 50% работающих в социальной сфере, здравоохранении, спорте и свыше 45% занятых в торговле, сервисе, консалтинге, почти треть общего числа научно-технических работников страны, 60% сельской рабочей силы (80% всего населения Китая живет в деревнях), около половины работающих на волостно-поселковых предприятиях.

Однако фактическое положение женщин в трудовой сфере остается неоднозначным. Как показывают результаты исследований, проведенных Всекитайской федерацией женщин (ВКФЖ), они с трудом приспосабливаются к экономическим изменениям. Конкуренция на рынке труда в условиях избытка рабочей силы поставила их в более тяжелые по сравнению с мужчинами условия. Показательно, что женщины преобладают среди безработных. Недостаточный уровень образования и профессионализма, загруженность домашними делами, а зачастую психология униженности, вырабатывавшаяся веками, не позволяют им на равных конкурировать с мужчинами и занять достойное место в обществе. Сохраняется дискриминация женщин при приеме на работу и учебу, в оплате труда. При реформировании госпредприятий в городах их увольняют в первую очередь. Например, согласно итогам выборочного опроса, проведенного недавно ВКФЖ в пяти крупных городах Китая — Пекине, Шанхае, Нанкине, Даляне и Шэньяне, среди уволенных рабочих и служащих их около 60%. Почти у четверти из 120 тыс. уволенных женщин в провинции Фуцзянь появились новые проблемы с близкими: увеличилось число конфликтов и разводов и т.п. По некоторым данным, около 1% китайских женщин постоянно подвергаются насилию в семье, 8,2% — эпизодически.

Один из показателей меняющегося социального положения женщин — расширение их участия в политической жизни страны. Увеличилось их представительство во Всекитайском собрании народных представителей (в 1998 г. по сравнению с 1954 г. почти вдвое — до 21,8%) и Народном политическом консультативном совете Китая. В последние годы возрастает количество женщин, вступающих в партию, — к середине 1999 г. их число превысило 10 млн. человек (16,6%). Китайское руководство считает, что на ответственных постах в партийно-правительственных органах разных уровней должно быть больше женщин. Однако кандидаток, отвечающих необходимым требованиям, сложно подобрать не только для работы в высших эшелонах власти, но и, как оказывается, для низовых управленческих структур. Например, в комитеты сельского населения (низовые общественные организации самоуправления в деревнях) в 1998-1999 гг. было избрано лишь 2% женщин.

В КНР женские кадры высшей квалификации готовились и раньше. В октябре 1999 г. отмечалось 50-летие единственной в своем роде специализированной школы, в которой получили образование более 30 тыс. женщин. Такая же подготовка осуществляется и рядом учебных заведений в Пекине. Однако они не в состоянии кардинально решить проблему, связанную с повышением уровня образования китайских женщин. [2]

И тем не менее некоторые положительные подвижки происходят. В отдельных городах (в основном крупных) доля девушек, среди студентов вузов приблизилась к 30%. Много делается для ликвидации женской неграмотности. Однако до сих пор более 70% неграмотных в стране — женщины. В сельской местности из-за тяжелого материального положения семей девочкам нередко вместо учебы в школе приходится работать. (В конце 80-х годов из 2,7 млн. детей в возрасте 7-11 лет, не посещавших начальную школу, 83% составляли девочки.) В последние годы положение выправляется: сейчас 98,6% девочек школьного возраста учатся (правда, не известно, сколько из них ее заканчивает).

Особая роль отводится женщинам в создании семьи нового типа и планировании рождаемости. Поздний брак, поздние роды, контроль за количеством и «качеством» рождающихся, малочисленные семьи, одинаковое отношение к рождению детей обоих полов — именно такую модель семейных отношений пропагандирует государство. Принятый в 1994 г. закон об охране здоровья матери и ребенка ужесточил требования к вступающим в брак и деторождению: он обязывает молодых людей предъявлять справку о специальном медицинском обследовании, предоставляет медработникам право отложить бракосочетание по медицинским показаниям. Если при проведении предбрачного медицинского обследования у вступающих в брак обнаруживается наследственная болезнь, им запрещается иметь детей или предлагается стерилизация. [3]

В августе 1998 г. на Международном конгрессе генетиков, проходившем в Пекине, наиболее одиозные положения этого закона подверглись серьезной критике. Изучив вопрос еще раз, министерство здравоохранения Китая объявило о предстоящей отмене спорных положений. При этом к закону были подготовлены пояснения, которые, по мнению его авторов, должны повысить роль «осознанного выбора».

Реализация политики планового деторождения до сих пор встречает противодействие со стороны прежде всего сельских жителей.

2.1 Влияние Запада на молодежь Китая

Китайская молодежь ни в чем не желает отставать от сверстников в развитых странах. По мере того, как сладкие плоды с древа цивилизации становятся все доступнее для китайцев, большинство молодых людей здесь круто меняют жизненные приоритеты — с тех, что впитали с молоком матери, на те, что характерны для западного образа жизни.

Китайцы нового поколения весьма далеки от ползунков и погремушек, которые в свое время непременно занимали умы их родителей. И дело тут вовсе не в политике ограничения рождаемости, уже давно проводимой правительством КНР — «Одна семья — один ребенок». Виной тому новые веяния в среде передовой молодежи, где карьера стала главенствовать в жизни не только мужчин, но и женщин.

Трезво оценивая шансы ребенка на полноценное развитие в семье, где папа и мама встречаются только ночью в постели, молодые служащие и бизнесмены отказываются заводить детей. Таких деловых, но несостоявшихся родителей, по данным пекинских социологов, во всей стране не меньше 17 миллионов пар, из них 21 процент — в крупных городах, вроде столицы, Шанхая или Гуанчжоу. Для этих семей даже придумали сокращенное название из четырех иероглифов — «двойной доход и никаких детей». Оно в полной мере отражает их жизненную позицию.

В Китае основная масса противников потомства — это «белые воротнички», проводящие круглые сутки в офисных небоскребах. По данным союза женщин Шанхая, 10 процентов потенциальных мам, занятых в бизнесе, на вопрос о планах иметь детей говорят твердое «нет». Исследователи этой новой для Китая, но охватившей уже многие азиатские страны тенденции полагают, что одна из основных причин, по которым молодежь желает оставаться бездетной, состоит в том, что многие просто боятся лишиться личной свободы, которой теперь гораздо больше, нежели имели в свое время родители. «Два человека — компания, а трое — уже толпа», — рассуждают супруги, которым и на себя-то времени порой не хватает.

И все же самый распространенный в Китае случай — это когда работающая женщина, получившая высшее образование, приложившая много труда, добиваясь карьерного роста, боится обесценить собственные усилия, уходя в декрет. Кроме того, что она потеряет квалификацию и отстанет от бегущего вперед «локомотива» деловой жизни, рискуя остаться без работы — несмотря на все законы, компании находят способы, чтобы не связываться с беременными женщинами и молодыми мамами.

2.2 Влияние Запада на китайскую женщину

Но даже те молодые китаянки, которые видят возможность совместить карьеру с рождением ребенка, считают, что у такой семьи нет будущего. «Зачем мне, образованной женщине, привносить в мир новую жизнь, когда мой малыш все равно будет воспитываться неграмотной няней и не сможет приобщиться к моей жизненной философии, получить от меня достаточно тепла и любви», — говорят они. «Продвинутое» мышление современной китайской молодежи меняет и акценты в семейной жизни. Мало того, что число разводов среди молодых пар постоянно растет, так еще и 35 процентов разводов теперь происходит по причине неудовлетворенности супруги сексуальной жизнью. А ведь раньше китайская мораль не позволила бы женщине выйти с этой проблемой на бракоразводный процесс. Однако основная причина растущего числа разводов, по мнению социологов, заключается опять же в повышении уровня образования молодых женщин, увеличении их личных доходов и новом социальном статусе, который теперь стал доступен китаянкам. Те, кто ценит себя высоко по этим показателям, хотят иметь право на выбор достойного партнера даже после неудачного брака.

Выходит, что став образованными, многие молодые китайцы зачастую усложняют себе жизнь. По статистике, Китай, взяв курс на активное развитие науки и техники, ежегодно выпускает все большее количество специалистов из стен вузов. Так, в 2003 году высшее образование получат свыше 2 миллионов человек, а через год эта цифра увеличится до 2,5 миллионов.

Однако набирающая обороты рыночная экономика диктует свои условия. В многонаселенной стране не так-то просто найти работу, даже имея высшее образование. В результате, лишь 80 процентов молодежи с высшим образованием трудоустроились в прошлом году, хотя власти как могут пытаются помочь молодым специалистам — устраивают на средних и малых предприятиях, поощряют тех, кто едет работать в деревню или отсталые районы страны.

Большинство выпускников соглашаются на это, однако немалое количество их стремятся уехать за границу для продолжения своего образования и зачастую остаются там работать. Согласно данным опроса, проведенного недавно в пяти самых престижных вузах Пекина, 70 процентов учащихся выразили желание покинуть Китай.

За два с лишним десятилетия более 300 тысяч выпускников китайских вузов продолжили свое обучение за границей, а на родину же вернулось менее одной трети.

Может показаться, что у нового поколения, ориентирующегося на западный образ жизни, отсутствует необходимая доля патриотизма в крови. Это не так, о чем говорят даже приблизительные статистические исследования. Например, поучительные для многих стран выводы сделали социологи, опросившие молодых китайцев на предмет популярности промышленных товаров. Оказалось, что большинство испытывает гордость именно за национальную промышленность. В рейтинге самых популярных торговых марок, составленном по опросам одной из газет, первую пятерку венчают именно китайские компании.

И все же, отдавая приоритеты отечественным маркам, китайская молодежь все же тянется к плодам капиталистической цивилизации. Так, самыми престижными предметами, без которых не мыслят себя молодые горожане, являются мобильный телефон и кредитная карточка. Далее по нисходящей следуют: сигареты, карманные электронные словари, визитные карточки, солнечные очки (прибавляют независимости в имидже), цепочки и браслеты, а также электронные игрушки-брелоки.

Влияние Запада на неокрепшие китайские умы очень хорошо прослеживается на примере массовой культуры, в том числе новых тенденциях в сфере кулинарных пристрастий молодежи. Рестораны быстрого обслуживания вроде «Макдоналдса» растут в китайских городах как грибы, причем не только в центре, но и в провинции. Завсегдатаи этих заведений — на 90 процентов молодые люди, от школьного возраста до 30 лет. И это при том, что их доходы по логике никак не располагают к посещению закусочных западного типа, где ломтик хлеба с котлетой стоит на порядок выше, чем в китайской харчевне. Но судя по тому, что за столиками чаще всего замечаешь молодые парочки, совместное поедание гамбургеров явно приобретает в Китае оттенок романтики. Особенно у молодых, которые через границы (нам это давно известно) чувствуют причастность к западным демократическим свободам.

2.3 Роль закона в изменении положения китайской женщины в семье

Одна из тенденций современного правового развития КНР — постепенная замена ранее принятых законов новыми редакциями, которые адаптируют законы к изменениям, происходящим в стране, к международным обязательствам и решают возникающие проблемы в той или иной социальной сфере, гарантируют поддержание социальной стабильности в стране, модернизацию и гуманизацию права и судопроизводства. В русле этой тенденции был обновлен и Закон КНР о браке. В условиях набиравшей темпы модернизации китайского общества в 1980 году третьей сессией Всекитайского собрания народных представителей 5-го созыва был принят новый, второй «Закон о браке» (он вступил в силу с 1 января 1981 года), закрепивший основные принципы матримониальной системы и отношений между членами семьи: единобрачие, равенство мужчины и женщины, свободное вступление в брак. Закон пополнился некоторыми новыми положениями, связанными прежде всего с планированием семьи, повышен на два года брачный возраст — 22 года для мужчин и 20 — для женщин, внесены уточнения относительно запретов вступления в брак по состоянию здоровья, смягчен запрет на вступление в брак с родственниками, введена судебно-правовая ответственность для лиц, нарушающих закон о браке. Появились статьи, регулирующие взаимоотношения дедушек, бабушек и внуков, а также старших и младших братьев и сестер. Так, в случае смерти родителей или их финансовой несостоятельности дедушки и бабушки, старшие братья и сестры должны содержать и воспитывать несовершеннолетних внуков и сиблингов. Расторжение брака стало возможным на основе договоренности сторон и в судебном порядке. В целом закон способствовал дальнейшему укреплению демократической системы заключения браков и семейно-брачных отношений, основы которой были заложены Законом КНР о браке 1950 года.

Переход к рынку, политика открытости, общемировые тенденции развития института семьи все в большей степени сказываются на трансформации и динамике семейно-брачных отношений в Китае: увеличивается количество разводов, растет число одиноких людей и однодетных нуклеарных семей (традиция многодетных и многопоколенных семей подвергается мощным ударам модернизации), широкое распространение получили внебрачные связи (20% женатых китайцев имеют сексуальные отношения вне брака). Особенно очевидны изменения в отношениях представителей разных полов. Наблюдается сдвиг от патрилинейности к билинейности семейных и родственных отношений. Патрилокальное поселение супругов не является более обязательным. В результате в настоящее время многие отказываются от традиционных воззрений, согласно которым, чем больше детей, главным образом мальчиков, тем лучше. Статистические данные свидетельствуют о том, что свыше 80% опрошенных жителей китайских городов уже не желают иметь большую семью и не отдают предпочтения определенному полу ребенка. Старики в равной степени ожидают поддержки от взрослых детей независимо от их пола. При решении вопроса о месте проживания стариков, требующих ухода, основную роль стали играть жилищные возможности и межличностные отношения. Заметно повысился статус женщин, особенно в городских семьях, дочери наследуют имущество родителей. Произошло перераспределение нагрузки по ведению домашнего хозяйства и уходу за детьми между представителями разных поколений.[4]

Несмотря на все позитивные изменения, происходящие в семье, эксперты считают, что брак в Китае и семейные ценности в целом находятся под угрозой. Прежде всего их тревожат широкое распространение внебрачных связей, рост разводов и насилие в семьях. Так, ведущий специалист по вопросам брака и семьи Шанхайской академии наук Сюй Аньци считает, что ослабление института брака создает ряд серьезных проблем, негативно влияющих на состояние китайского общества, подрывая его стабильность. Внесение поправок в закон о браке направлено прежде всего на стабилизацию семьи в условиях модернизирующегося общества. Согласно социологическому исследованию, проведенному Всекитайской федерацией женщин, более 90% опрошенных в десяти провинциях и в крупных городах КНР высказались за необходимость обновления действующего закона о браке. Новая редакция закона должна способствовать созданию более прогрессивного и демократичного института семьи и брака, отвечающего современным потребностям и условиям интенсивно развивающегося китайского общества, положить конец нарушениям имущественных прав женщин в случае расторжения брака, насилию в семьях, от которого чаще всего страдают женщины, дети и старики.

Принятию новой редакции Закона КНР о браке предшествовала более чем пятилетняя работа комиссии по вопросам законодательства ПК ВСНП. Выработка новых формулировок оказалась процессом длительным и достаточно сложным. Особое внимание законодатели уделяли вопросам юридической оценки внебрачных связей, ответственности за нарушение моногамии и супружеской верности, раздела семейной собственности при расторжении брака, насилия в семьях и ухода за стариками.

Парламентарии бурно обсуждали поправку, предусматривающую выплату компенсации жене мужем, имеющим любовницу, при расторжении брака. В действующем законе о браке денежные выплаты женщине при расторжении брака предусматривались только в случаях двоеженства и издевательств со стороны мужа. Включение в основания для компенсации параграфа о внебрачных связях специалистами расценивается как «настоящий прорыв», способствующий защите прав и интересов замужних женщин. Особая актуальность проблемы законности нерегистрируемых браков связана с тем, что крестьяне считают достаточным проведение свадебной церемонии без официальной регистрации брачных отношений, что не может не беспокоить власти, поскольку подрывает политику ограничения рождаемости.

В Пекине, в Шанхае и в провинции Гуандун были проведены специальные совещания-конференции, на которых ведущие специалисты по семейному праву, социологи и психологи высказали свои мнения относительно тенденций развития семьи в Китае, уделив особое внимание проблеме внебрачных связей. Были выделены следующие формы существования внебрачных отношений: бигамия, как правило, в форме двоеженства (наличие двух семей), внебрачное сожительство (гражданский брак, т.е. неоформленные законом супружеские отношения), внебрачные связи (сексуальные отношения помимо супружеских). Рост уровня жизни и доходов стимулировал распространение внебрачных связей состоящих в браке мужчин. Некоторые китайские социологи и политические деятели расценивают это явление как возрождение многоженства, характерного для феодального Китая. Действительно, в императорском Китае состоятельный мужчина мог иметь несколько жен и наложниц, живших под одной крышей. Современные китайские мужчины не особо афишируют свои внебрачные отношения и наличие вторых жен, поскольку двоеженство запрещено и карается законом.

Круг рассмотренных и обсужденных законодателями, специалистами и средствами массовой информации в этой связи проблем достаточно широк — от двоеженства в реальной жизни до виртуальных внебрачных связей. Относительно последних многие специалисты придерживаются мнения, что несмотря на то, что любовные связи в виртуальном пространстве всего лишь игра, она бросает серьезный вызов традиционной этике, семейным ценностям (верность, преданность, приоритет семейных интересов перед личными и иными интересами, солидарность), формируя у молодого поколения несерьезное отношение к браку и супружеским обязанностям, что, бесспорно, не может не волновать общественность и экспертов. Высказывались мнения, что закон в интересах будущих поколений китайцев должен содержать пункт о супружеской верности, другие считали необходимым усилить акцент на соблюдении и защите прав супругов. Проблема супружеской верности — должна ли она контролироваться законом, либо останется лишь моральным обязательством — была предметом бурных обсуждений в Китае на разных уровнях.

В результате обсуждения ученые пришли к заключению, что любовные связи на стороне достаточно сложно фиксируются и затрагивают интересы нескольких сторон, именно поэтому при разработке санкций, применяемых к нарушителям супружеской верности необходимо учитывать реальные возможности реализации наказания и в первую очередь бороться с толерантностью общества по отношению к таким явлениям. Средства массовой информации должны способствовать укреплению семейных ценностей.

Нельзя не отметить, что, говоря о традиционных семейных ценностях, китайские специалисты несколько лукавят, так как понятие «супружеская верность» не входит в разряд таковых. Вернее существовал «двойной стандарт» — традиция строго предписывала супружескую верность исключительно женам и не распространялась на мужей. Именно поэтому Всекитайская федерация женщин настаивала на более четком определении прав женщин и защиту со стороны закона их интересов, поскольку практика «содержания вторых жен и любовниц» распространена среди мужчин и не нова для китайского общества.

Разводы, являясь характерной чертой модернизирующегося общества, наносят ущерб обществу, осложняют контроль над рождаемостью и угрожают социальной стабильности в целом. Тем не менее, социологи отмечают и положительные аспекты указанного явления. Если раньше развод считался в китайском обществе чем-то позорным и предосудительным, то в настоящее время китайцы, особенно молодое и среднее поколения, стали более толерантными к расторжению брака, что свидетельствует о формировании уважения к индивидуальному выбору индивида и признании свободы такого выбора от давления родственников и общества, реальном повышении статуса женщин.

Новая экономическая ситуация в стране в значительной степени отразилась на отношении к браку, внутрисемейных отношениях и гендерных ролях китайцев. По мнению одного из ведущих китайских специалистов по проблемам семьи и брака Ли Иньхэ, взгляды молодого поколения на семью и брак становятся все более свободными, что связано как с бурным экономическим развитием и модернизацией, так и с пагубным влиянием чуждой западной культуры. Ежегодно в брак вступают около 9 миллионов пар. В 2000 году, согласно официальной статистике, в брак вступили 8,480 миллиона пар, 1,210 миллиона пар расторгли супружеские отношения. В 1998 году 38,5% из всех обратившихся за разводом пар органами внутренних дел и судами было отказано в расторжении брака.

Разводы негативно отражаются на воспитании детей в неполных семьях, их психологическом состоянии и социальной адаптации (так, согласно статистике, более 40% подростков из неполных семей совершают противоправные действия). Тем не менее, по мнению некоторых экспертов, негативные последствия разводов на детей не стоит преувеличивать. Бесспорно, детей травмируют плохие отношения между родителями, скандалы и насилие в семье. По статистике 60% разводов обусловлены насилием в семьях, а в 30% всех китайских семей имеет место насилие. Именно поэтому при рассмотрении вопроса о введении возможных ограничений расторжения браков необходим сбалансированный подход. На одной чаше весов лежит социальная стабильность, а на другой — право гражданина на личную жизнь и свободный выбор брачного партнера. Были внесены предложения о финансовой компенсации виновной в распаде семьи стороны невиновной, о праве на финансовую компенсацию стороне (как правило, это относится к женщинам), которая в период брака заботилась о детях и стариках и обеспечивала другой стороне благоприятные условия и возможности полностью посвятить себя карьере и бизнесу. Согласно предлагаемым дополнениям, после неудачных попыток сохранить брак развод будет гарантирован судом одной стороне, даже в случае нежелания другой стороны расторгать брак.

Социальные и экономические процессы последних двух десятилетий негативно сказываются на традиционном отношении к старшему поколению. Распространяется практика плохого обращения со стариками, отказ от выполнения обязательств по уходу за ними, что свидетельствует о размывании традиционного уважения и заботы о родителях и старших по возрасту. Быстрый экономический рост, ускорение темпов жизни, миграция оказывают значительное влияние на межпоколенные отношения, делая их более эгалитарными. Молодое поколение делает ставку на карьеру и хорошо оплачиваемую работу, быстро усваивая западные ценности в отношении старшего поколения и ответственности перед ним. Отсутствие у старшего поколения собственности, передаваемой по наследству, в определенной мере подорвали власть родителей над детьми. Трансформация структуры китайской семьи от традиционной формы (родители + сын/сыновья вместе со своими семьями, живущие под одной крышей) к нуклеарной также нанесла определенный ущерб социальной безопасности стариков, изменив отношения между членами семьи и гендерные роли. При практическом отсутствии системы социального страхования более 2/3 стариков, особенно в сельской местности, зависят от финансовой поддержки своих взрослых детей. Старики, нуждающиеся в помощи и уходе как в городе, так и на селе могут рассчитывать исключительно на детей или других родственников. Руководство КНР, прекрасно представляя ситуацию в сфере социального страхования и учитывая традиции, считает необходимым законодательно закрепить обязанности детей по отношению к престарелым родителям, обеспечить старикам гарантии со стороны государства, что чрезвычайно важно в условиях быстро стареющего китайского общества.

В январе 2001 года Президиум ПК ВСНП после многочисленных бурных дебатов, консультаций со специалистами (юристами, социологами, психологами) принял решение о вынесение поправок на широкое всенародное обсуждение, поскольку изменения закона затрагивают интересы всех жителей Поднебесной, где семья всегда являлась основой общества и опорой государства. Ли Пэн в своем выступлении в парламенте подчеркнул важность обсуждения поправок в Закон КНР о браке, сказав, что стабильность брака и семьи — ключевой фактор в обеспечении социальной стабильности и социального прогресса. Проект закона был опубликован 15 января 2001 года в средствах массовой информации КНР.

28 апреля 2001 года 28 сессия ПК ВСНП 9 созыва абсолютным большинством (127 голосов — за, 1 — против, 9 — воздержавшихся) утвердила новую редакцию Закона КНР о браке, которая вступила в силу в тот же день.

Новая редакция Закона КНР о браке в своей основе базируется на тексте Закона о браке 1980 года, имевшем 5 глав и 37 статей, состоит из 6 глав («Общие положения», «Брак», «Семейные отношения», «Расторжение брака», «Меры по оказанию помощи и ответственность», «Дополнительные положения») и 51 статьи. Кроме главы 5, которая является абсолютно новой и посвящена судебно-правовой ответственности, все остальные разделы подверглись ревизии.

Статья 3 помимо запрета бигамии была дополнена положением, которое гласит: «Запрещается также совместное проживание одного из супругов с другим лицом противоположного пола». Такого рода сожительство ясно свидетельствует о нарушении закона и является основанием для привлечения к ответственности людей, имеющих внебрачные связи. Лица, уличенные в двоеженстве, подлежат аресту и тюремному заключению до двух лет в соответствии с Уголовным кодексом КНР. Более того, пострадавшей стороне гарантируется денежная компенсация при расторжении брака.

Несмотря на все высказанные мнения о декларативности положения о супружеской верности, новая статья 4 содержит это положение. «Супруги должны быть верными друг другу и взаимно уважать друг друга; члены семьи должны почитать пожилых, любить детей и помогать друг другу; они должны соблюдать равноправие, поддерживать гармоничные и цивилизованные супружеские и семейные отношения». Сексуальная распущенность и внебрачные связи не были отнесены к явлениям, угрожающим принципу единобрачия. Таким образом, китайские законодатели, отвергнув предложение о введении уголовной ответственности за адюльтер как противоречащий свободе личности, свободе выбора, рассчитывают на опосредованное влияние этой формулировки на общество. В ней они видят обращение к традиционному менталитету китайцев, таким ценностям, как взаимная преданность и взаимоподдержка членов семьи, приоритет семейных связей, все еще широко распространенных к китайском общественном сознании. Тем не менее совершенно очевиден перевод традиционных семейных ценностей из плоскости патриархальной семьи, где они сформировались и функционировали, в плоскость равных, гармоничных, здоровых и цивилизованных отношений между членами современной эгалитарной семьи. С нашей точки зрения, такая экстраполяция имеет несколько очевидных противоречий, легко преодолимых в декларациях и на бумаге и не столь быстро исчезающих из общественного сознания. Изменение менталитета требует смены 3-4 поколений, дабы ценности традиционного общества переплавились в ценности современного человека, живущего в условиях рыночной экономики, информационного общества, глобализации и интенсивного влияния совершенно иных культурных ценностей.[5]

Строго говоря, закрепление супружеской верности в качестве долга никак не может находиться под контролем закона, поскольку затрагивает сексуальные отношения. В том случае, если один из супругов не соблюдает указанного принципа по каким-то причинам, вариантом решения проблемы может стать расторжение брака. Кроме того, в комментариях акцент сделан на то, что к лицам, имеющим внебрачные связи, должны применяться партийные и административные дисциплинарные взыскания, они должны стать объектами общественного осуждения.

Значительно обновлена 2-я глава закона, посвященная вступлению в брак. Так, статья 8 дополнена положением, требующим обязательной регистрации брака. Таким образом, в китайском семейном праве не признается законным так называемый гражданский или фактический брак. Данная поправка внесена в закон с целью максимального ограничения распространенной в сельских районах практики супружеских отношений без регистрации. В том случае, если лица, состоящие в подобного рода отношениях, обращаются в народные суды с имущественными или иными исками, они, в соответствии с новой редакцией закона, должны в первую очередь зарегистрировать брак, и только после получения свидетельства о браке народные суды принимают иски к делопроизводству.

Внесение этой поправки отвечает прежде всего интересам государства, обеспокоенного ростом фактических браков и сложностями, возникающими в этих условиях с реализацией жесткой демографической политики. Объявление вне закона фактических браков — попытка изменить негативную ситуацию, заставив всех вступающих в брачные отношения официально оформлять их в органах регистрации, что позволит государству эффективнее контролировать рождаемость.[6]

Если же посмотреть на непризнание фактических браков с точки зрения интересов женщин, то их права и интересы при отказе мужчины регистрировать брак остаются незащищенными. С одной стороны, объявление фактических браков вне закона должно, по мысли законодателей, подтолкнуть пары, не зарегистрировавшие свои отношения, к регистрации, а с другой — определенным образом освобождает мужчин, состоящих в подобных отношениях, от всех обязательств по содержанию жен в случае их отказа от регистрации. С нашей точки зрения, эта поправка не отвечает интересам женщин и не защищает их права, в то время как права детей от фактических союзов защищены статьей 25 закона, уравнивающей внебрачных детей и детей, рожденных в браке.

Три абсолютно новые статьи — 10, 11 и 12 — посвящены недействительным бракам и процедуре аннулирования брака. В соответствии со статьей 10 брак считается недействительным при наличии четырех условий: бигамия; вступление в запрещенный законом брак с родственником; с лицом, страдающим заболеванием, не позволяющим ему вступать в брак; несоответствие брачному возрасту. Браки, заключенные по принуждению, аннулируются. Бесспорно, действие статьи 11 направлено на защиту прав женщин, на борьбу с торговлей женщинами и насилием в отношении женщин. В этой связи особо следует отметить положение «если аннулирования брака требует сторона, чья личная свобода была противоправно ограничена, то заявление может быть подано в течение года со дня восстановления личной свободы». К сожалению, торговля женщинами все еще не изжита в КНР, однако китайское руководство в соответствии со взятыми международными обязательствами предпринимает усилия для преодоления указанного явления, приводя национальное законодательство в соответствие с Декларацией об искоренении насилия в отношении женщин и Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

В формулировании и принятии данной статьи значительную роль сыграла активность неправительственных женских организаций и ВФЖ, проведших огромную работу по подготовке предложений по внесению поправок в Закон и ознакомлению общественности с фактами насилия в отношении женщин.

Статья 12, регулирующая имущественные отношения лиц, состоявших в браках, впоследствии признанных недействительными, также содержит положения, защищающие права и интересы женщин и детей. Впервые в китайское семейное право введен принцип «невиновной стороны», защищаются имущественные права стороны, состоявшей в законном браке в случае аннулирования брака по факту двоеженства. Особенно важно, что к детям, родившимся в недействительных браках, применяются статьи закона, относящиеся к взаимоотношениям родителей и детей. В статье особо оговаривается, что «имущественные интересы стороны, которая состояла в законном браке, при урегулировании имущественных отношений не должны нарушаться» при аннулировании брака по причине бигамии.

Значительные изменения претерпели статьи, регулирующие имущественные взаимоотношения супругов. Новая редакция четко и недвусмысленно определяет границы имущества, совместно нажитого супругами в браке, и личного имущества каждого из супругов. Так, в статье 17 четко, в отличие от старой редакции, перечислены типы доходов и имущества, которые составляют общую семейную собственность супругов. К ним относятся заработки, премии супругов, доходы от производственной, управленческой и интеллектуальной деятельности, имущество, полученное по наследству и вследствие договора дарения, а также иное совместно нажитое имущество. Ст. 18 определяет, что относится к личному имуществу супругов, в первую очередь делается акцент на имуществе, которым стороны владели до брака. Это положение приобрело особую актуальность в условиях рыночной экономики и распространяющейся практики повторных браков.[7]

Статистика свидетельствует, что 1% из вступающих в брак заключают брачный договор. Как правило, молодые люди, вступающие в брак первый раз, не располагают значительным имуществом. В последние годы вступающие в повторные браки все чаще заключают брачные договоры. Таким образом, китайцы начинают защищать свои права при помощи закона. Рост индивидуальных доходов сделал концепцию брачного договора реальностью. Данное положение закона защищает имущественные права всех граждан, особенно при расторжении брака. Статья 19 отражает указанную тенденцию и посвящена брачному договору, основу которого составляют имущественные взаимоотношения супругов. Закон признает законность имущественных договоров, заключенных супругами, и имущественные права личности, однако не делает такую практику обязательной при заключении брака. Обновлены статьи, регулирующие взаимоотношение близких родственников, особенно в части их ответственности по содержанию несовершеннолетних детей и пожилых членов семьи. Законодатели, учитывая, что государство на современном этапе развития не может гарантировать социальное обеспечение семьям с детьми, имеющим низкие доходы, и пожилым людям, делают ставку на традиционные семейные отношения взаимоподдержки и солидарности. Статьи 28 и 29 фиксируют взаимные обязанности бабушек и дедушек и внуков и внучек, а также старших и младших братьев и сестер. Статья 30 регулирует отношения взрослых детей и их родителей, гарантируя право последних на вступление в повторный брак. Дело в том, что в КНР насчитывается более 120 миллионов людей старше 60 лет, из них 45 миллионов — вдовцы и вдовы. Многие из них столкнулись с негативным отношением своих детей по отношению к их решению о вступлении в повторный брак. Неприятие выражается в различных формах — от отказа от общения, вербального и физического насилия до отказа в материальной поддержке родителям. В связи с тем, что проблема старения китайского общества становится с каждом годом все более актуальной, появилась объективная необходимость законодательного регулирования отношений между представителями разных поколений, защиты прав представителей старших поколений. Согласно этой статье, «дети должны уважать право родителей на заключение брака и не должны вмешиваться в повторный брак или жизнь родителей после заключения брака. Обязанность детей содержать родителей не отменяется из-за изменения брачных отношений родителей».

Обновлению подверглись статьи, регулирующие расторжение брака, раздел имущества при разводе, содержание и воспитание детей. В статье 32 перечислены случаи, в которых брак должен быть расторгнут: бигамия, проживание с другим лицом, домашнее насилие, жестокое обращение, оставление без помощи, употребление наркотиков или другие пороки, раздельное проживание супругов более двух лет, безвестное отсутствие одного из супругов, а также другие обстоятельства, которые приводят к разрушению чувств супругов. Данные нововведения, бесспорно, отражают процесс возрастания толерантности к расторжению брака в китайском обществе и учет интересов прав личности в семейной жизни, демократизацию семейного законодательства в целом. Тем не менее продолжают сохраняться некоторые ограничения на расторжения браков в среде военнослужащих, по-прежнему требуется согласие военнослужащего на расторжение брака, однако в новой редакции появилось дополнение «за исключением случаев, когда военнослужащий обвиняется в каком-либо тяжелом проступке» (статья 33).

Статья 34, ограничивающая права мужчины на расторжение брака в период беременности жены, дополнена положением об аналогичном ограничении права мужчины на развод на 6 месяцев в случае прерванной беременности жены. Данное положение дает возможность женщине восстановиться физически и психологически после пережитого стресса.

Абсолютно новая статья 38 регулирует право родителей, непосредственно не воспитывающих детей после расторжения брака, на посещение детей. Насущная необходимость появления этой статьи была продиктована ростом разводов в последние десятилетия, сложностями и многочисленными конфликтными ситуациями, связанными с детьми и взаимоотношениями супругов после расторжения брака. Статья достаточно хорошо проработана законодателями на основе полученных предложений от женских организаций и судебных инстанций, поскольку в ней учтены не только интересы бывших супругов, но и детей — «если посещение одной из сторон вредно для физического и морального здоровья ребенка, то народный суд вправе прервать право на свидания».

В статью 39 внесено новое положение, касающееся имущественных прав супругов в рамках семейного подряда. Имущественные интересы и права стороны, «которая больше вложила в воспитание детей, уход за пожилыми членами семьи или содействовала трудовой деятельности другой стороны», а, как правило, такой стороной является женщина, так как традиционное разделение труда все еще сохраняется, защищает статья 40. Согласно этой новой статье, указанная сторона в случае расторжения брака имеет право требовать компенсацию.

Новая 5 глава закона «Меры по оказанию помощи и правовая ответственность» полностью посвящена проблемам домашнего насилия и жестокого обращения в семье. Естественно, в первую очередь она защищает права женщин, детей и пожилых членов семьи, которые наиболее часто подвергаются насилию различного типа. Лицо, подвергающееся насилию или жестокому обращению, оставленное на произвол судьбы без помощи и средств к существованию, имеет право обращаться в различные инстанции (комитеты городских и сельских жителей, органы общественной безопасности, народные суды и прокуратуру) за помощью. Вышеперечисленные организации должны в меру своих возможностей и компетенции принять адекватные меры для прекращения насилия и выполнения обязательств по содержанию членов семьи.[8]

Помимо правовой ответственности сторона, применяющая насилие или уклоняющаяся от обязательств, в случае расторжения брака должна выплатить компенсацию за причиненный ущерб потерпевшей стороне. Данные положения должны в определенной мере ограничивать любителей применять силу в решении семейных проблем.

Участившиеся случаи различных махинаций с совместно нажитым имуществом при расторжении браков и отсутствие положений, определяющих наказания за такого рода действия, сделали необходимым разработку и включение в новую редакцию закона специальной статьи. Статья 49 возлагает ответственность за выполнение решений народного суда в отношении оказания помощи по воспитанию и содержанию членов семьи, раздела общего имущества и урегулирования вопросов, связанных с посещением детей, на «соответствующих отдельных лиц и организации», что вселяет уверенность в том, что полномочия принудительного исполнения, которые имеет народный суд, будут усилены.

Анализ причин, побудивших китайских законодателей разработать и принять новую редакцию Закона КНР о браке, а также новых статей, появившихся в ней, дает основания сделать следующие выводы.

Руководство КНР на современном этапе реформ, развития рыночных отношений, интенсификации имущественного расслоения в обществе основной своей задачей считает обеспечение «социальной стабильности»; в социальной политике актуализирует проблему социальной защищенности групп населения, особо в ней нуждающихся — престарелых, женщин и детей. В условиях активно стареющего общества (по данным Всекитайской переписи 2000 году в КНР насчитывалось 88,11 миллионов человек старше 64 лет, что составляет 7% населения), слабо развитой системы социального страхования и реформирования пенсионной системы государство пытается укрепить традиционные семейные ценности (уважение к родителям, выполнение сыновнего долга) и закрепляет в законодательстве определенные социальные гарантии в виде обязанностей близких родственников по содержанию и уходу за стариками.

Китайское руководство осознает всю серьезность процессов, идущих в китайском обществе, в сфере семейных отношений, и пытается найти способы их регулирования и преодоления негативных последствий для общества.

Однако кроме негативных тенденций в семейно-брачной сфере, которые оценены как «угрожающие стабильности китайского общества, его дальнейшему развитию и процветанию», существовали другие объективные причины для принятия новой редакции закона о браке:

Недостаточное отражение или полное отсутствие в законе о браке 1980 года статей, регулирующих имущественные отношения супругов, и аннулирование браков;

Необходимость приведения национального законодательства (семейного права) в соответствие с международными обязательствами, взятыми КНР, в том числе Пекинской декларацией о положении женщин и др.;

В судебной практике накопились проблемы, возникшие в период реформ, появились абсолютно новые для китайского общества явления (внебрачные связи, воспитание детей в неполных семьях), которые не могли быть решены в рамках закона о браке 1980 года

Семейное культурное строительство было включено в комплексное планирование развития духовной культуры правительствами всех ступеней. С конца 70-х годов во всех городах и деревнях КНР началась кампания строительства семьи «пяти хорошо» (любить родину; соблюдать законы и правила; хорошо работать и учиться; хорошо планировать деторождение; уважать старших и воспитывать детей). Мероприятия кампании призваны играть важную роль в создании дружных и счастливых семей, способствовать формированию действительно равноправных отношений в семье, семейного согласия, уважения к старшим и любви к младшим, взаимопомощи.

1. Васильев Л.С. История Востока. М.: Дрофа, 2003.-614с.

2. Вдовин А.И. Указ. соч.; Торукало В.П. Нация: история и современность. М.: 2003.-541с.

3. Малявин В. В. Энциклопедия нового Китая. М., 2003.-735с.

4. Мелихов Г.В. Маньчжурия далёкая и близкая. М.: ИНФРА, 2001.-383с.

5. Нефедов С. А. О демографических циклах в истории Китая (XIV — XIX вв.). Екатеринбург: Ин-т истории и археологии УрО РАН, 2001. Рукопись депонирована в ИНИОН РАН 16.07. 01. № 566228. -31 с.

6. Скачков П.Е. Очерки истории русского китаеведения. М.: Просвещение, 2000.-425с.

7. Сладковский М. И. Очерки развития внешнеэкономических отношений Китая. М.: ИНФРА, 2002.-384с.

8. Тишков В. О нации и национализме // Свободная мысль. 1996. № 3.-142с.

9. Хрестоматия по истории мировой культуры, Г. В. Гриненко, Москва, 2003.-597с.

10. Чернокозов А. И. Книга прозрений “Восточные арабески”. Москва: ИНФРА, 2001.-564с.

[1] Малявин В. В. Энциклопедия нового Китая. М., 2003.-261с.

[2] Тишков В. О нации и национализме // Свободная мысль. 1996. № 3.-77с.

[3] Мелихов Г.В. Маньчжурия далёкая и близкая. М.: ИНФРА, 2001.-214с.

[4] Вдовин А.И. Указ. соч.; Торукало В.П. Нация: история и современность. М.: 2003.-321с.

[5] Чернокозов А. И. Книга прозрений “Восточные арабески”. Москва: ИНФРА, 2001.-216с.

[6] Нефедов С. А. О демографических циклах в истории Китая (XIV — XIX вв.). Екатеринбург: Ин-т истории и археологии УрО РАН, 2001. Рукопись депонирована в ИНИОН РАН 16.07. 01. № 566228. -31 с

[7] Скачков П.Е. Очерки истории русского китаеведения. М.: Просвещение, 2000.-214с.

Наставления женщинам в древнем и средневековом Китае: отношение, положение, правила Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Павлова Василиса Николаевна

Статья описывает правовое и социальное положение женщин Средневекового и Древнего Китая, повествует о месте и роли женщины в обществе, основываясь на изученных текстах, главным образом — «Четверокнижии для женщин».

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Павлова Василиса Николаевна

Текст научной работы на тему «Наставления женщинам в древнем и средневековом Китае: отношение, положение, правила»

портативный приёмопередачик высшая точка радио проф. высокочастотная радиопеленгация мульти вибратор эл. усилитель- выпрямитель

flip-flop amplifier- rectifier 8. Дни календаря

день зарплаты праздник первого мая

9. Абстрактные понятия

обман неудача, срыв

Настоящее исследование было предпринято с целью анализа редупликативных слов на материале английского языка. В системе номинативных единиц редупликативные слова относится к незнаменательное лексике. Проведенное исследование выявил тот факт что эти слова участвуют в обозначении отдельных фрагментов вне языкового континуума, и тем самым выносят определенный вклад в создание языковой и концептуальной картины мира. Редупликация — это способ слово- или формообразования, состоящий в удвоение корня или его элементов (звуков, слогов) переходящих на положения морфем

1. Буранова М.М. Структурно-семантические особенности редупликации слов в английском и узбекских языках. Ташкент, 1982

2. Бурчуладзе Г.Т. Редупликация и грамматические классы в языке // Вопросы языкознания. — 1982. -№5- с. 105-113.

3. Вежбицкая А. Редупликация в итальянском языке: кросс-культурная прогматика и иллокутивная семантика // Семантические универсалии и описание языков. -М., 1999.

4. Вежбицкая А. Язык. Култура. Познание. -М., 1996.

НАСТАВЛЕНИЯ ЖЕНЩИНАМ В ДРЕВНЕМ И СРЕДНЕВЕКОВОМ КИТАЕ: ОТНОШЕНИЕ,

Аннотация. Статья описывает правовое и социальное положение женщин Средневекового и Древнего Китая, повествует о месте и роли женщины в обществе, основываясь на изученных текстах, главным образом — «Четверокнижии для женщин».

Abstract. The article, based on researched texts — «Four books for women», mainly, describes the results of lexico-semantic analysis in order to clarify the social and right status of women in Medieval and Ancient China. Ключевые слова. Китай, «Четверокнижие для женщин», лексико-семантический анализ. Key words. China, «Four books for Women», lexico-semantic analysis.

Темой статьи является правовое и социальное положение женщин Китая в период с эпохи Хань до поздней Мин.

Цель исследования состоит в рассмотрении способов выражения наставления в тексте «Четверокнижия для женщин», выявлении признаков поучающего дискурса. Культурологический аспект работы подразумевает доказательство угнетённого положения женщин через исследование текста.

Все отношения в китайском обществе регулировались конфуцианским каноном «Лунь юй»(^»©), текст которого составлен учениками Конфуция. Классические конфуцианские книги распадаются на «Пятикнижие» («У-цзин») и «Четверокнижие» («Сы-шу»), частью последнего является «Лунь юй». Большая часть текста в «Лунь юй» посвящена понятию цзюнь-цзы (Э^) «благородный муж». Это человек не только безупречного происхождения, но и высших моральных качеств. Благородный муж обладал пятью добродетелями: ^й — гуманность, долг, этикет, мудрость, верность. Мальчик был

опорой и надеждой родителей в будущем, и потому огромное внимание в конфуцианских наставлениях уделялось также сыновней почтительности сяо Девочка же такой ценности для семьи не имела, поскольку, выйдя замуж, уходила в другой дом навсегда. Соответсвенно, для женщин наставления

Павлова Василиса Николаевна

Магистрант Уральского гуманитарного института Уральского Федерального университета имени Б.Н. Ельцина, Россия, г.Екатеринбург, проспект Ленина, 51 Научный руководитель: Яценко Оксана Юрьевна

«Четверокнижия» и «Пятикнижия» применяться не могли. Какие же книги регулируют нормы морали для женщин, где женщинам черпать наставления?

Поскольку в течение трёх лет мы занимались изучением текстов и научных трудов по этой теме, сейчас можем поделиться своими наблюдениями и выводами, представить результаты своего исследования и показать, как правовое положение женщин отражено и закреплено в изученных текстах.

В «Наставлениях женщинам» можно найти следующие слова: «В древности на третий день после рождения девочки [соблюдали три обычая]: помещали [люльку] с девочкой [на пол] ниже уровня лежанки, давали в руки глиняный черепок, а также совершали ритуальное очищение и молились предкам [в честь ее рождения]. То, что ребенка помешали ниже уровня лежанки, должно было свидетельствовать о том, что девочка ничтожна и смиренна, а ее основной обязанностью является подчинение другим. То, что ей давали глиняный черепок, означало, что она должна привыкать к труду, а ее основным долгом будет проявление исключительного прилежания. А то, что в честь ее рождения совершали ритуальное очищение и молились предкам, говорило о том, что она должна продолжить традицию жертвоприношений [перед алтарем предков]» (Бань Чжао «Наставления женщинам»). Очевидно, Бань Чжао здесь ссылается на «Книгу Песен», древнейший литературный памятник Китая, где говорится: «Когда рождается мальчик, его кладут на постель и дают ему играть с яшмой; когда рождается девочка, ее кладут на пол и дают ей играть с черепками».

Действительно, от женщины ждали главным образом смирения, трудолюбия и послушания. Главным качеством женщины считалась добродетель дэ Ш. Этот знак присутствует и исследуемых текстах, и понятие его очень широко, оно включает человеколюбие жэнь, учтивость, послушание, смирение, мягкость и другие свойства, присущие женщинам и требуемые от них. Проводя аналогию с «благородным мужем», можно сказать, что конфуцианским идеалом женщины была «добродетельная жена». Именно такой образ женщины формируется в сборнике, названном, по аналогии с трудами Конфуция, «Женским четверокнижием». Это четыре книги, объединенные в 1624 году под одним названием и ставшие настольной книгой образованных женщин. Весь текст имеет наставнический характер, что отражено в лексических единицах и грамматическом построении текста вэньянь. Как уже было сказано, девочка для своей семьи не представляла такой ценности, как сын. Своё основное предназначение девушка выполняла, приходя в дом мужа. Главной задачей женщины считалось служение мужчине, а всю предшествующую этому жизнь она должна была готовиться к служению. Этим объясняется то, что большая часть наставлений посвящена замужней женщине — ЙА^геп.

Поскольку структура вэньяня такова, что отдельно взятые лексические единицы не раскрывают дискурсивных особенностей, за единицу исследования нами принято предложение. В ходе семантического анализа на основе найденных нами выражений, касающихся женщин, были выявлены следующие категории:

— поведение и добродетель (нравственность, долг, смирение, самосовершенствование, отношение к нищим, этикет);

— служение родителям, впоследствии родителям мужа;

— ведение хозяйства (учет, пища, гости, рукоделие, прислуга);

— отношения с мужем и родственниками (служение, целомудрие, верность умершему мужу);

— религиозные обязанности и обряды (жертвы, траур).

В таблице 1 мы можем рассмотреть некоторые фрагменты наставлений и их перевод.

Фрагменты текста «Четверокнижия для женщин»_

Поведение и добродетель

Действия не должны вызывать раскаяния, в речах не нужно часто говорить. Сидеть следует, не раздвигая коленей, стоять, не встряхивая юбку. Радуясь, не следует громко смеяться, а гневаясь, не повышать голоса.

Быть верной друзьям и помогать бедным, жить в любви и согласии с родственниками, чтить родителей и любить братьев, быть доброй, мягкой , уступчивой — в этом основа милосердия.

2. Служение родителям, впоследствии родителям мужа

Если холодно, их (родителей) нужно согреть, если жарко — освежить веером, когда голодны —

накормить, когда испытывают жажду — принести бульон.

Когда свекровь сидит, надлежит стоять, и уйти, если прикажет.

Подметай дом и двор, стирай вещи. Приготовь лекарственное мыло для зубов, в мороз и стужу оно должно быть на своём месте;

3. Ведение хозяйства

Присматривая за коконами шелкопряда, нужно день и ночь ухаживать за ними.

Не нужно учиться большому безделью, накапливая его из малого. Если женщина не тянется к женскому труду, не заботится ни о чем круглый год, небрежно обращается с иголкой и ниткой, такая женщина заслуживает порицания.

У каждой женщины должно войти в привычку вставать и одеваться к пятой страже (3-5 часов утра).

Почистить кастрюли, вымыть котлы, вскипятить воду и сварить суп. Чтобы экономить семейное богатство, нужно пробовать приготовленное на вкус.

План на жизнь — просто быть трудолюбивой.

шъ.-к.’тшо Женщина, управляющая хозяйством, экономна и трудолюбива (бережлива и прилежна).

4. Отношения с мужем

Когда девушка выходит замуж, её родней становится муж и его семья. Прошлая жизнь уходит, начинается супружество.

Если муж отлучился, запомни направление. Если к сумеркам он не вернулся, стой и почтительно смотри вдаль, держа фонарь и тёплую еду и ожидая стука в дверь. Не уподобляйся лентяйкам, которые пораньше идут спать.

Если мужчина вышел из себя, не сердись. Иди на уступки, сдерживай гнев в очень тихом шепоте.

Верный подданный не может служить двум странам, у добродетельной жены не может быть два мужа. Мужчина может иметь двух жен, женщина не может иметь двух мужей.

5. Религиозные обязанности и обряды

Если же случилось несчастье, и судьбой предначертано им умереть, то, испытывая невыносимую боль, плача так, что сердце разрывается (пока кишечник не порвется), трудись не покладая рук, и благодеяния твои не будут забыты.

Через неделю, на 7-й день после смерти родителя снять малый траур, в невыносимых страданиях заливаясь слезами.

На основе этого можно сделать предварительные выводы. Из 26 приведенных примеров 19 имеют значение поучения или предписания. В категориях служения родителям, свекрам и мужу прослеживается

подчеркнутая важность родственников и смирение женщины. Таким образом, на примерах текста подтверждается низкое положение женщин. Несмотря на то, что пять добродетелей благородного мужа считались обязательными и для добродетельной жены, женщины не могли сравниться с мужчинами в правах ведения государственных и семейных дел.

1. Зограф И. Т. Официальный вэньянь. М.: Наука, ГРВЛ, 1990. 342 с.

2. Карапетьянц А. М. Учебник классического китайского языка вэньянь. Начальный курс / А.М. Карапетьянц, Тань Аошуан. — М: Муравей,2001. — 432 с.,

3. Маслов А. А. «Бань Чжао: Наставления женщинам» [Электронный ресурс] URL: // goo.gl/bVy4xm (дата обращения: 04.04.2020).

4. Мыльникова Ю.С. Четверокнижие для женщин (Нюй сы шу^Щ^) // Общество и государство в Китае. 2012. Т. 42. Вып. 6 — 1. С. 300.

5. Мыльникова Ю.С. Правовое положение женщин в истории средневекового Китая (династии Тан — Сун). СПб.: НП-ПРИНТ, 2014. 336 с.

6. Усов В.Н. Жены и наложницы Поднебесной. М.: Наталис, 2006. — С. 74.

7. Яхонтов С. Е. Древнекитайский язык / Под общей редакцией проф. Г.П.Сердюченко. Наука, главная редакция восточной литературы, Москва, 1965. 115 с.

8. ШШо [Бань Чжао. Заповеди для женщин]

9. [Сун Жо-синь. Лунь юй для женщин]

10. ^Ж^о Й»УНо [Императрица Сюй. Наставления для внутренних покоев]

11. ЭДЙ, о ^ЙЙ^. [Лю Ши. Краткие записи об образцах для женщин]

О ПРИМЕНЕНИИ «ИНТЕЛЛЕКТ-КАРТЫ» В ОБУЧЕНИИ ОМОНИМИИ КИТАЙСКИХ

СТУДЕНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Московский педагогический государственный университет Улица М. Пироговская дом 1, строение 1, 119991, Россия, Москва

Аннотация. Эта статья посвящена применении «интеллект-карты» в обучении омонимии китайских студентов русскому языку. Особое внимание уделяется применениям интеллект-карт в процессе обучения омонимии китайских студентов.

Abstract. This article is devoted to the use of «Minding map» in teaching the homonymy of Chinese students to the Russian language. Particular attention is paid to the use of Minding map in the process of learning the homonymy of Chinese students.

Ключевые слова: технология обучения, интеллект-карты, омонимия.

Keywords: teaching technologies, Minding map, homonymy

Информационные технологии играют сегодня весьма существенную роль в образовательном процессе во всем мире. В периоде карантина, особое большое внимание уделяет на дистанционное обучение и другие технологии средства обучения.

Технология «интеллект-карт» — это техника представления любого процесса или события, мысли или идеи в комплексной, систематизированной, визуальной форме.

Интеллект-карта — это особый и новый вид записи материалов в виде радиантной структуры, то есть структуры, исходящей от центра к краям, постепенно разветвляющейся на более мелкие части. Интеллект-карта также называется ментальная карта, основана английским психологом, ученым Тони Бьюзен в начале 1970-х.

В последние годы нтеллект-карты широко используются в обучении. Интеллект-карты могут помочь учителям подготовить уроки, помочь учащимся лучше запомнить и понять, и также улучшить качество преподавания.

Мы также используем интеллект-карты в обучении китайских студентов омонимии в курсе усвоения русского языка. В этой статье мы будем рассматривать, как проходит обучение омонимии с помощью интеллект-карт.

Омонимия — звуковые совпадения различных по значению слов. Будучи сходны по своей фонетической структуре, они совершенно различны по смыслу. Мы можем произносить одно и тоже слово, но в разных контекстах оно будет обозначать разные значения. Например: лук (растение) — лук (оружие), коса (инструмент) — коса (прическа).

А.Н. Щукин в «Новом словаре методических терминов и понятий» указывает, что омонимы — слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Различают полные (у которых совпадает вся система форм), частичные (у которых совпадают по звучанию не все


источники:

http://www.zinref.ru/000_uchebniki/02800_logika/011_lekcii_raznie_49/313.htm

http://cyberleninka.ru/article/n/nastavleniya-zhenschinam-v-drevnem-i-srednevekovom-kitae-otnoshenie-polozhenie-pravila